Телефонний дзвінок

Телефонний дзвінок

Якщо ви знаходитесь в іншій країні чи місті, а можливості знайти перекладача немає, то послуга телефонного дзвінку це те, що вам потрібно. Перекладач може бути присутнім на місці перекладу дистанційно, під’єднавшись через Skype, Zoom або телефон.

Найчастіше послугу телефонного дзвінку замовляють у таких випадках:

  • Лікарня: ви хочете точно описати лікарю свої симптоми або отримати довідку, але вам заважає мовний бар’єр.
  • Державна установа: ви хочете оформити виплати, документи, відкрити карту у банку і потребуєте послуг перекладача, який точно передасть ваш запит.
  • Школа чи університет: ви влаштовуєте дитину у школу, самі плануєте навчатись у іншій країні, але ще не встигли вивчити мову, щоб обговорити всі деталі та пришвидшити процес подання документів.
  • Нотаріус: будь-які правові операції доставляють багато клопоту, і саме в таких питаннях дуже важко не допустити помилку або уникнути шахрайства, тому важливо мати спеціаліста, який допоможе вам знайти спільну мову з людьми у будь-якій сфері.

Як відбувається переклад?

  1. Клієнт дає запит менеджеру на усний переклад
  2. Перекладач контактує з відповідним спеціалістом
  3. Клієнт та менеджер домовляються про дату, час та формат перекладу
  4. Менеджер приєднує перекладача до телефонної розмови або онлайн зустрічі
  5. Перекладач здійснює переклад послідовно або синхронно
Такий спосіб перекладу є доволі зручним, адже може виконуватись у будь-якому куточку світу, навіть якщо перекладач знаходиться за сотні кілометрів від клієнта. Головні виклики – технічні, адже клієнт та менеджер мають подбати про належну роботу техніки та гарний зв’язок, щоб забезпечити якісну та безперебійну роботу.