Письмовий переклад

Компанія перекладу MARINTER пропонує широкий спектр професійних перекладацьких послуг. Ми спеціалізуємося на письмовому перекладі текстів різної тематики, включаючи художній переклад літературних творів, переклад офіційних документів, вебсайтів, медичної, юридичної та технічної документації. Наші експерти гарантують високу точність і дотримання специфіки кожної галузі, забезпечуючи якісний переклад відповідно до ваших потреб:

Письмовий переклад

Письмовий переклад може знадобитись будь-де і будь-кому: переклад документів, художньої літератури, медичних довідок, контрактів, та взагалі будь-чого!

Зручність письмового перекладу полягає в тому, що його можна використати багато разів, адже всі переклади зберігаються у архівах нашої Компанії, і навіть через 3, 5, чи 10 років ви зможете отримати додатковий примірник!

Художній переклад

Якщо ви плануєте розвивати свій бренд на зарубіжних ринках або спілкуватися із іноземною аудиторією, то вам точно знадобиться якісний художній переклад усіх елементів товарного знаку.

Якісний художній переклад допомагає бізнесам підтримувати імідж на міжнародній арені, а також збільшує їхню ринкову привабливість.

Юридичний переклад

Юридичний переклад вимагає високого рівня фаховості, глибокого знання правової термінології та правової системи відповідної країни.

Компанія перекладу Marinter щоденно має справу з юридичним перекладом договорів, угод та рішень суду на англійську, німецьку, словенську, польську, іспанську та інші мови.

Переклад для бізнесу

Вартість перекладів для бізнесу може змінюватися залежно від обсягу роботи та складності.

Проте витрати на професійний переклад повертаються великими перевагами, які надають нові можливості для бізнесу та збільшують конкурентоспроможність компанії на міжнародному ринку.

Створення та підтримка веб-сайту

Створення та підтримка веб-сайту є ключовим кроком для розширення аудиторії та клієнтської бази.

Однак для досягнення найкращого результату, веб-сайт має бути доступний різними мовами, і саме тут професійний переклад входить на сцену як невід'ємна частина успішної стратегії.

Медичний переклад

Незалежно від того , в якому куточку світу ви знаходитесь, медична індустрія завжди залишається однією з найважливіших та найрегульованіших галузей.

Переклад медичної документації – виклик, який ми готові приймати, адже кожен виклик робить нас кращими та дозволяє надавати якісніший сервіс усім нашим клієнтам!

Технічний переклад

Визначення слова «технічний» є доволі обширним, сюди можна віднести як переклад різноманітних інженерних креслень, так і переклад звітів та інструкцій.

Якщо говорити загально, то технічний переклад охоплює тексти, де наявна специфічна термінологія, що стосується певної технічного галузі.

Переклад документів

Переклад документів є одним з найпопулярніших запитів у перекладацькій справі.

Компанія Marinter працює у сфері перекладу вже дуже багато років, а наші працівники готові ділитись своїми знаннями, щоб забезпечити вам якісний та швидкий сервіс, та підтримати усі ваші починання у будь-якій сфері.