Письмовий переклад

Письмовий переклад

Письмовий переклад є найбільш популярним запитом у сфері перекладу. 

Письмовий переклад може знадобитись будь-де і будь-кому: переклад документів, художньої літератури, медичних довідок, контрактів, та взагалі будь-чого!

Зручність письмового перекладу полягає в тому, що його можна використати багато разів, адже всі переклади зберігаються у архівах нашої Компанії, і навіть через 3, 5, чи 10 років ви зможете отримати додатковий примірник!

Компанія перекладу Marinter виконує письмові переклади у Львові та Україні, але ми також співпрацюємо з клієнтами з країн Європи та усього світу!

У яких випадках може знадобитись письмовий переклад:

  • вам потрібно зробити переклад документів, щоб подати в офіційну установу в іншій країні
  • ви ведете бізнес з іноземними партнерами, і вам необхідно зробити переклад договорів, контрактів, статутів та інших офіційної документації
  • ви хочете зробити переклад податкових декларацій або фінансової звітності вашого підприємства для подання у міжнародні інстанції чи для акредитації
  • ви бажаєте зробити переклад художньої прози чи поезії, але не володієте іноземною мовою
  • ви працюєте у благодійній організації і переклад вам потрібен для залучення іноземних інвесторів та меценатів
І ще безліч різноманітних причин!

Як багато запитів у вас не було б, ви завжди можете бути певні, що кожен з них потрапить в руки найкращого спеціаліста Компанії Marinter, індивідуально підібраного для вашої цілі та складності завдання.

Як формується ціна на письмовий переклад?

Ціна перекладу залежить від багатьох різних факторів, серед яких можна виділити:

  • терміновість
  • обсяг роботи
  • мову перекладу
  • тематику
Погодьтесь, існує велика різниця між запитом «терміновий переклад паспорта з української на англійську» і «терміновий переклад статутної документації шведської нафтогазової компанії». Тому ціну кожного замовлення індивідуально прораховує менеджер, враховуючи всі необхідні фактори.

Чому варто обрати Компанію перекладу Marinter?

Компанія перекладу Marinter співпрацює з десятками кваліфікованих перекладачів, які спеціалізуються не тільки в перекладі, але й в інших технічних, медичних, правничих та художніх галузях, і можуть впоратись з перекладом будь-якої складності та обсягу. 

Наш досвід – наша головна перевага! Більше 10 років у сфері перекладу, тисячі замовлень і сотні годин безцінної практики! 

Обираючи Marinter, ви обираєте якість, швидкість та індивідуальний підхід до кожного клієнта. Будьте певні, ми ніколи не забуваємо, що переклад має значення!